|
NOTICIAS
» Donación de libros para Rumania
Lloc: GANDIA
Hora: 06/10008
La colaboración entre la Biblioteca Municipal « Duiliu Zamfirescu » de Focsani, provincia de Vrancea – Rumania y la Biblioteca Central "Convent de Sant Roc" de nuestro municipio sigue vigente, como lo demuestra el último envío de un lote de libros en valenciano y castellano dirigida a los lectores de la otra parte de Europa,quienes manifiestan un gran interés por nuestra cultura y lengua.
Tras la donación de libros de referencia en valenciano llevada a cabo durante la IV Feria de Libro de Focsani – Rumania en el mes de mayo de este año, esta nueva donación con materiales para todas las edades, con libros, CDS, videos y juegos para niños, representa una forma de acercamiento y conocimiento entre los países y las personas.
De este modo, libros como «La cabaña del tío Tom » de Beecher- Stowe Harriet, «La dama del perrito y otros cuentos» de Anton Chejov, «Rumano en el mundo» - La poesía de la diáspora rumana después de 1990, dar si «La tercera ola» de Alvin Toffler o el «Diccionario de informatica ingles-español»,… y muchos libros mas, podrán ser consultados o leídos por los lectores rumanos en su país.
Tenemos la confianza de que estas donaciones representan no solo un intercambio de información cultural sino también un vínculo importante en la actividad de colaboración entre las dos bibliotecas.
» Final de Ramadam
Hoy, martes 30 de septiembre, es un día especial para todos los musulmanes de nuestra ciudad. Todos celebran la fiesta AID DE FITER. Después de un mes de Ramadam los musulmanes de Gandia celebran juntos el fin de Ramadam. Por la mañana van acompañados de sus familias y sus amigos a la mezquita abierta para todos los fieles de esta religión al polideportivo para rezar - SALAT AL AID - y encontrarse así, de una forma única, felicitándose por el fin de Ramadam.
Desde la Junta Multicultural les deseamos feliz AID DE FITER.
» El Ramadam
Lloc: Gandia
Hora: 10.17
Abrazar la fe islámica empieza a ser habitual. Lejos de los estereotipos que existen sobre la comunidad musulmana, cada vez tiene una mayor implantación en la región valenciana. Según los datos con los que trabaja el Consejo Superior Islámico de la Comunidad, el Islam gana cada año 4.000 fieles, síntoma de que se trata de una religión que día a día tiene una mayor aceptación.
La comunidad musulmana vive desde 1de septiembre su mes sagrado por excelencia, el Ramadán, que hasta el día 30 marcará la rutina diaria de 150.000 musulmanes afincados en la Comunidad Valenciana, entre cuales muchos de Gandia.
Hay que tener en cuenta que el ayuno se prolonga desde que sale el sol hasta que se pone, lo que supone un buen número de horas sin ingerir ni líquidos ni alimentos, de ahí la necesidad de no demorar más la comida del final de la jornada.
La interlocutora marroquí de la Junta Multicultural miembro del Centro Cultural Islámico de Gandia aportó algunos motivos que pueden explicar el crecimiento que está experimentando la religión islámica.
"El aumento de musulmanes es un fenómeno global. En la inmensa mayoría ha influido un proceso de alejamiento de su religión, lo que motiva que inicien un camino de búsqueda. También hay mucha gente que se acerca al Islam con un carácter crítico y descubre que es algo muy diferente a lo que pensaban", señaló.
El Ramadán establece un ayuno obligatorio que deben cumplir todos los fieles, a excepción de niños, mujeres embarazadas, lactantes, ancianos o aquellos que por su enfermedad no puedan prescindir de las comidas regladas. Pese a la posibilidad de evitarlo, también se dan casos de personas en estas situaciones que deciden, de forma voluntaria, cumplir con los preceptos de su religión.
Este periodo, que impide ingerir líquidos, alimentos o mantener relaciones sexuales hasta la puesta de sol, durará hasta el 30 de este mes. El Ramadán no se reduce a la prohibición de comer durante gran parte del día, sino que sus funciones son de índole espiritual, según señalaron desde la Unión de Comunidades Islámicas de España.
El ayuno cumple una serie de objetivos espirituales. Es una forma de acercarse más a Dios, "ayuda a sobreponer el espíritu a las pasiones de la carne" y permite crear una conciencia solidaria, pues hace recordar "la situación en la que se encuentran muchas personas que no tienen con qué alimentarse", según las mismas fuentes.
Podemos hacer una comparación con otras religiones como la católica, en la que también se producen periodos de abstinencia como la Cuaresma. "Quizá en el Islam se ha protegido más", sentenció.
Aquellos vecinos musulmanes que residen en las inmediaciones de una mezquita deben acudir al templo para sus oraciones, mientras que a los que no tienen ninguna cerca se les exime de acercarse.
Cuando termine el Ramadán los musulmanes se reunirán en la fiesta del desayuno, que sirve para celebrar la vuelta a la normalidad alimenticia, en lo que se refiere a la vertiente material, y "para que Dios acepte el ayuno", en la espiritual. El musulmán debe continuar manteniendo una voluntad positiva en su vida y sus relaciones personales.
» LA CIUDAD DE GANDIA RECIBE LA VISITA DEL PRINCIPE RADU DE RUMANÍA,
Lloc: Gandia
Hora: 11.45
El Ayuntamiento de Gandia ha recibido, durante la tarde de hoy miércoles 28 de mayo, la visita de Su Alteza Real el príncipe Radu de Rumanía. Radu Duda, que también es Príncipe de Hohenzollern-Veringen y esposo de la princesa Margareta de Rumanía, llega a la ciudad de Gandia en calidad de enviado especial del Gobierno rumano.
Acompañado por el Cónsul de Rumania en Castellón y por su asesor personal, ha sido recibido, a las 18.00 horas, por el Alcalde de Gandia, Señor Jose Manuel Orengo Pastor. Despues de la recepción oficial, el Principe Radu ha visitado la Biblioteca Central “Convent San Roc”, donde ha podido constatar el resultado del trabajo de la Junta Multicultural a lo largo de los años y los fondos editoriales rumanos que alberga la sección de lenguas extranjeras. Por su parte, esta delegación rumana se ha interesado por el servicio de Prensa Internacional de la hemeroteca, donde se les ha entregado un ejemplar del periódico Romania Libera editado el mismo dia de hoy.
Su Alteza Real, como símbolo de reconocimiento y amistad con esta biblioteca, ha querido hacer entrega personalmente del Libro Oficial de la Casa Real Rumana.
La visita ha finalizado en la Casa de Cultura “Marqués de González de Quirós”, donde ha tenido lugar una reunión de trabajo con los representantes del Ayuntamiento y de las Bibliotecas, en la que se han tratado algunas propuestas de colaboración para el futuro.
» Les Festes de Pasqua i la Setmana Santa Internacional
Lloc: Gandia
Hora: 10.37
Les Festes de Pasqua i la Setmana Santa Internacional
Cada cultura, cada poble, conserva reminiscències del passat tant religioses com paganes i aquestes són la causa que en els diferents països es visca i s'expresse de manera diferent…
La Setmana Santa Cristiana Catòlica commemora el Via Crucis de Jesucrist, des de la seua mort a la seua Resurrecció, i és tradicional la representació del mateix mitjançant les processons. Però no en tots els països es viu de la mateixa manera.
A Alemanya, per exemple, es realitza una gran foguera que representa el final de l'hivern i espanta els mals esperits, El “Osterhase” , conill de Pasqua, amaga ous de xocolata perquè els xiquets els troben.
A Itàlia la tradició religiosa és molt forta i els dies de Pasqua es viuen de la mateixa manera que el Nadal. La nit de vigília de Pasqua es representa a Roma un espectacular Via Crucis. Els menjars són la nota predominant en cada casa: pizza de formatge, coratella, capocillo, corder rostit,... i, com no podia ser de cap altra manera, l'ou de Pasqua de xocolata, amb una sorpresa dins per als més menuts.
A França, sobretot en el sud, encara se celebren algunes processons i hi ha un dolç paregut a les llesques amb ou però anomenat “pain perdu”.
A Portugal se celebra la tradicional Setmana Santa. Encara que en Catelo de Vide, una vila de la regió d'Alentejo, ens trobem amb una Setmana Santa diferent, que conserva certes arrels jueves que recorden al Yon Kippur, dia jueu del penediment en què es beneïx els animals i la seua gent demana perdó en secret.
Ací a València destaca la “Setmana Santa Marinera” perquè els iniciadors de la Passió, Mort i Resurrecció de Crist van ser pescadors i mariners. Amb les 30 confraries es remarca la de Jesús en la Columna, que és l'única a Espanya que se celebra en el barri del Cabanyal, situada a l'interior d'un recinte penitenciari.
A Rússia, Romania, Bulgària i d’altres països d'Europa de l'Est se celebra la Pasqua segons la religió cristiana ortodoxa. Enguany la seua Pasqua se celebra un mes més tard que la Pasqua Catòlica, és a dir, l'últim diumenge del mes d'abril. Allò més típic és la quaresma i després la Nit de Resurrecció on tots els creients donen tres voltes a l'església simbolitzant els tres cants del gall. El menjar preferit és el corder, símbol de puresa i els ous rojos de Pasqua, que representen la sang de Jesucrist.
A tots els desitgem Bones Pasques!!
» dia de la primavera
Lloc: Gandia
Hora: 12.30
El Martisor
1 de Març –“Martisor ” a Romania i “Baba Marta ” a Bulgària
Hui en dia, l'1 de març de cada any celebrem l'arribada de la primavera. Els homes oferixen a les dones que amen un xicotet passador o un penjollet lligat amb un fil de dos colors: roig i blanc. Aquest penjollet porta sort (com el trèvol de quatre fulles, la ferradura, el cor,…)
Els fils de dos colors són de llana o de seda i s'enllacen formant un cordó únic que s'enganxa a la roba, a la munyica o a la mà fins el 8 de març. El Martisor (Romania ) o Baba Marta (Bulgària) duu sort a qui el porta. Els colors simbolitzen l'energia femenina el roig i la masculina el blanc. Són les energies que formen l'univers i determinen un nou cicle.
El costum del “martisor ” es troba en totes les regions de la zona dels Balcans, Romania, Bulgaria i també a Macedònia, Albània (amb algunes variacions).
» ¡feliz año nuevo chino!
Lloc: GANDIA
Hora: 13.15
F E L I Ç A N Y N O U !!!
El Año Nuevo chino es una de las fiestas más significativas para la comunidad del pueblo chino. También es conocido como el Festival del Año Nuevo Lunar debido a que está basado en el calendario lunar, en vez del calendario gregoriano, Esta semana dan la bienvenida al Año de la RATA.
En la Víspera del Año Nuevo, los miembros de la familia que ya no viven en la casa hacen un esfuerzo especial para retornar al hogar para una reunión y compartir una suntuosa comida. En ese momento, los miembros de la familia entregan "dinero de buena suerte" en sobres rojos a los ancianos y niños, y se quedan despiertos durante toda la noche para dar la bienvenida al Año Nuevo.
El pueblo chino ha creído por mucho tiempo que permanecer despierto durante toda la noche de la Víspera del Año Nuevo ayuda a que sus padres tengan una vida más larga. Así, se mantienen encendidas las luces durante toda la noche no sólo para alejar a Nien, como en los tiempos antiguos sino también como una excusa para mantener a la mayor parte de la familia reunida. Algunas familias incluso realizan ceremonias religiosas después de la medianoche para darle la bienvenida al Dios del Año Nuevo a sus hogares, un ritual que generalmente termina con una enorme ronda de petardos.
El Año Nuevo chino puede ser remontado a miles de años a través de una serie de coloridas leyendas y tradiciones que evolucionan continuamente.
En la Víspera del Año Nuevo, los miembros de la familia que ya no viven en la casa hacen un esfuerzo especial para retornar al hogar para una reunión y compartir una suntuosa comida. En ese momento, los miembros de la familia entregan "dinero de buena suerte" en sobres rojos a los ancianos y niños, y se quedan despiertos durante toda la noche para dar la bienvenida al Año Nuevo.
Lo primero que se hace en el Día del Año Nuevo es el ritual para rendir homenaje a los antepasados. Después, se veneran a los dioses, seguido por un acto donde los miembros más jóvenes de la familia presentan sus respetos a los mayores que todavía viven. La gente se pone vestidos nuevos y visita a los amigos, vecinos y familiares para intercambiar buenos deseos de kung-hsi fa-tsai , que significa "felicitaciones y prosperidad". Es un momento para la reconciliación, donde se dejan aparte los rencores del pasado en medio de la atmósfera amistosa y llena de calor humano.
Unas de las vistas más espectaculares durante el Año Nuevo chino son las danzas del dragón y del león. Las cabezas de esas temibles bestias supuestamente ahuyentan el mal, y los ágiles movimientos de los danzantes ofrecen un gran espectáculo para deleite de todos.
El segundo día del Año Nuevo chino es el día en que las hijas casadas retornan al hogar de sus padres. Si ella es una recién casada, su marido la debe acompañar y llevar regalos para su familia. Según una encantadora leyenda, el tercer día del Año Nuevo es el día en que los ratones casan a sus hijas. Por eso, durante esa noche, se supone que la gente debe acostarse temprano para que los ratones puedan llevar a cabo sus ceremonias de matrimonio.
En el cuarto día, el fervor comienza a disiparse. En la tarde, la gente prepara ofrendas de comida para recibir el retorno del Dios de la Cocina y su séquito de su viaje a la corte del Emperador de Jade. El retorno del Dios de la Cocina significa el fin de la libertad de la supervisión espiritual, por eso un popular refrán chino dice: "Nunca es muy temprano para despedir a los dioses ni es muy tarde para invitarlos a que retornen".
El quinto día pone fin a las festividades del Año Nuevo chino. Se quitan todas las ofrendas de los altares y la vida retorna a la normalidad. Finalmente, en el noveno día, se presentan numerosas ofrendas en el atrio o patio de los templos para celebrar el cumpleaños del Emperador del Jade, que según la creencia popular, nació inmediatamente después de la medianoche del noveno día.
Sin embargo, el festival del Año Nuevo chino no es solamente diversión a gusto, y ciertos tabúes y supersticiones de la temporada nunca han perdido su poder persuasivo. Por ejemplo, la gente cree que barrer el piso durante los primeros cinco días del Año Nuevo Lunar es de mala suerte, debido a que uno puede accidentalmente barrer la buena suerte y riqueza de uno fuera de casa. También se prohibe severamente el lenguaje malo y hablar de la muerte. Si se rompe un plato, es vital decir tan pronto como sea posible "sui sui ping an," que significa "paz a través del año". Hay que mantener encendidas las barras de incienso y las velas de los altares día y noche para promover la longevidad; y algunas familias esconden los cuchillos y las tijeras para evitar que uno accidentalmente corte el "hilo de la buena suerte" en el año que viene.
FELICITACIONES A TODOS NUESTROS VECINOS VENIDOS DE CHINA
kung-hsi fa-tsai
» ALS ALUMNES NOUVINGUTS, RESIDENTS I ESCOLARITZATS EN GANDIA
Lloc: gandia
Hora: 11.30
ALS ALUMNES NOUVINGUTS, RESIDENTS I ESCOLARITZATS EN GANDIA
La Biblioteca de Gandia acaba de posar en marxa amb els centres educatius -col•legis i instituts-, un programa de comunicació amb el qual es preten afavorir l’ús de la biblioteca entre les persones de diversa procedència. Els destinataris són els alumnes d’altres nacionalitats i les seues famílies.
Aquest programa s’enceta amb l’entrega personalitzada d’una carta explicativa i d’una guia d’ús de la biblioteca, traduïdes ambdues a la seua llengua, per tal de facilitar la comprensió del programa de treball de la Junta Multicultural, així com les possibilitats d’accés i utilització dels serveis oferits dins l’àmbit bibliotecari i informatiu.
Des d’aquest centre cultural es treballa des de fa més de quatre anys per adaptar espais i recursos a les necessitats mostrades per una societat diversa socialment i culturalment.
» Les biblioteques de Gandia continuen sent referent a la Comunitat Valenciana
Lloc: Gandia
Hora: 11.21
Les biblioteques de Gandia continuen sent referent a la Comunitat Valenciana
Gandia, 15 de decembre 2007
El passat mes de novembre es va celebrar a Alacant el II Congrés Internacional de Cooperació al Desenvolupament amb el lema “Moviments migratoris i codesenvolupament”. En aquest congrés, M.C. Muñoz Feliu, de l’Area de Biblioteconomia i Documentació de la Universitat Politècnica de València i M.C. Martínez Ortega, de la Xarxa Municipal de Biblioteques de l’Ajuntament de València, van presentar un balanç sobre l’estat de les biblioteques interculturals a la Comunitat Valenciana.
Les conclusions són contundents: sols l’Ajuntament de Gandia ha fet, abans de 2006, una aposta forta per adequar els serveis i els recursos de la xarxa de biblioteques municipals a les necessitats reals de la seua població. L’experiència de Gandia ha estat model i guia per a d’altres biblioteques de la nostra Comunitat. Els autors de l’estudi valoren molt positivament la tasca duta a terme en Gandia, ara que ja es poden analitzar els resultats de l’esforç realitzat de cara a afvorir l’igualtat d’oportunitats per a tots els ciutadans.
Mostra del treball dels interlocutors de la Junta Multicultural ha sigut la coordinació amb biblioteques d’altres paísos, per exemple Romania, d’on vam rebre, fa uns dies, la visita de tres representants de diferents biblioteques d’aquell país. Aquesta comitiva es va reunir amb l’alcalde de la nostra ciutat amb una proposta de col•laboració i treball conjunt. El Sr. Orengo, després de recalcar la importància datendre la diversitat cultural i d’animar a continuar amb la trajectòria encetada des de les biblioteques municipals, es va comprometre a treballar sobre la possibilitat d’elaborar un projecte de cooperació ampli, dins del marc de la Comunitat Europea, que seria benificiós per a tots els ciutadans.
» La Biblioteca Central expone los libros donados desde Focsani (Rumanía)
Fruto de la colaboración entre la Junta Multicultural de Biblioteca Central Convent de Sant Roc de Gandia con la Biblioteca Central de Focsani (Rumanía), en los primeros meses de este verano de 2007 se ha realizado una donación de libros en rumano para enriquecer el fondo de libros en lenguas extranjeras existentes en nuestra biblioteca. Según sus donantes, dicha colaboración se realiza para promover la lectura, en cualquier lengua, y para demostrar que el valor de la cultura puede transcender en un puente de amistad y convivencia.
El proyecto “El Columpio de Mariposas” se lleva a cabo entre la Biblioteca Central de Focsani (Rumania) y la Xarxa de Biblioteques de Gandia, a través de la Junta Multicultural, y fue impulsado por el trabajo y la dedicación desarollados por la docente Nistor Fanica; su tarea se inició durante su trabajo en la Junta Multicultural de Gandia en el mes de marzo de este año y ha concretado con la colaboración directa de la directora de la Biblioteca Central de Focsani, Teodora Fantanaru. Este proyecto está dirigido a todos los ciudadanos de Gandia, en especial a aquellos de origen rumano que conviven desde hace tiempo en nuestra ciudad.
Los libros donados van dirigidos a todos los públicos, ya sean niños, adolescentes o incluso adultos, aunque son numerosos los libros para los jóvenes lectores, los niños de hasta 11 años (infantil e juvenil). Ellos son los que irán formando parte de la nueva sociedad multicultural de Gandia, que habrán de poseer una cultura general que les permita conocer el lugar donde crecen, estudian, viven, tienen el futuro… y, por otro lado, el país de origen –Rumanía– del que no tienen porqué perder la cultura, los costumbres y la tradición de sus antepasados.
Con motivo de esta presentación, agradecemos a los colaboradores de Focsani (Rumanía) su empeño, trabajo y dedicación y reiteramos nuestra voluntad de seguir colaborando e intercambiando ideas en el futuro, proyectos que se pueden convertir en realidad.
Imatge d'una cistella i prestatgeria, a la Bliblioteca Infantil, amb els llibres donats.
» “El columpio de las mariposas”, un proyecto que nos une con Rumanía y la República de Moldavia.
El día Internacional del Niño, 1 de junio de 2007, ha sido para los niños de Rumanía una gran fiesta celebrada por todo lo alto. Niños con mucho talento han bailado, han cantado, han recitado poesía nacional e internacional y además de todo esto han estado en contacto directo con la República de Moldavia y... España, con nosotros los de aquí, de la Junta Multicultural de Gandia (España).
La Biblioteca Municipal Central del municipio de Focsani, prov. Vrancea de Rumania, ha sido la gran amfitrona de este evento y como era el día Internacional del Niño, los niños rumanos de esta ciudad han entrado en contacto directo a través de los medios de comunicación tan modernos (internet, cámaras web, móviles , etc.) con los niños rumanos de Gandia.
El mundo es muy pequeño cuando se quiere celebrar una fiesta y nuestra Europa es mas pequeña con tantos niños por el medio: entre ellos han instalado un puente de proiectos e ideas , el "Columpio de las mariposas", como los mismos niños lo intitulaban , para inaugurar una futura colaboración entre estos dos paises: España y Rumanía .
Estos proyectos se van ha concretar en el próximo año teniendo en cuenta que el municipio de Gandía es ya la nueva la ciudad de residencia para muchos de los rumanos llegados a España.
» La Junta Multicultural muestra el modelo de trabajo en Valladolid
Los días 16 y 17 de mayo, Gisela Sendra (coordinadora de la Junta Multicultural de la Xarxa de Biblioteques Públiques de Gandia) i Adriana Cioran (interlocutora rumana de la Junta) impartieron el curso en Valladolid.
Ante un nombroso grupo de bibliotecarios, las dos componentes de la Junta se aproximaron a las tareas de este servicio de la Biblioteca Central desde varias perspectivas. Sendra comenzó hablando de la necessidad de adaptación de las bibliotecas a la diversitat cultural. A través de varios formatos (power point, vídeo, informes y guías de recursos), mostró el disseño de programas y proyectos elaborados desde la Junta Multicultural, siempre desde la premisa de “reconocer la realidad social que nos envuelve”.
Adriana Cioran aportó la “visión del receptor” y habló de las experiencias de otro país: Romania y, en concret, Timisoara, una sociedad pluricultural. Como ejemplo, presentó la labor que también se desarrolla en su biblioteca pública.
Uno dels puntos que captó mayor atención del público fue el que hacía referencia a los servicios y recursos para la multiculturalidad, desgranados també per Gisela Sendra. En este punto, no obstant, la responsable de la Junta también planteó las dificultades de la catalogación y el manejo de los diferentes alfabetos a nuestras bibliotecas.
Un cuento tradicional, el del conde Drácula, a cargo de A. Cioran, cerró el intenso seminario de dos días en Valladolid. Los responsables de la actividad se mostraban satisfechos, aunque eran conscientes del camino que queda aún por hacer en el campo de la integración cultural y la convivència de todos los ciudadanos en la ciudad.
» Implicaciones de la entrada de Bulgaria y Rumanía en la UE
El Área de Cooperación e Integración Social, a cargo del Concejal Joan-Francesc Peris, prepara unas charlas informativas sobre las implicaciones y retos derivados de la entrada en Bulgaria y Rumanía en la Unión Europea.
Tal y como anunció el Concejal, Joan-Francesc Peris, en la "Jornada de Bienvendida" a la ciudadanía europea a búlgaros y rumanos residentes en Gandia, celebrada el pasado 13 de enero, el Área de Cooperación e Integración Social ha programado, en colaboracón con abogados laboralistas, unas charlas para informar a esta nuevos ciudadanos de las implicaciones con las que, respecto a esta entrada, cuentan desde el 1 de enero de 2007.
El objetivo es el de ofrecer un espacio de consulta abierta para todas aquellas personas que quieran participar, para resolver sus dudas en audiencia con expertos en la materia.
Las charlas se ofrecerán en los Centros Sociales de cuatro Distritos de la ciudad de Gandia (Corea, Grau, Roís de Corella y Plaça El.líptica-República Argentina), a las 19 horas de la tarde.
El calendario se distribuye de la siguiente manera:
13 febrero: CENTRE SOCIAL DE COREA (Avinguda de la Mar, nº6)
15 febrero: CENTRE SOCIAL MARCEL.LÍ PÉREZ –GRAU- (C/Mare de Déu Blanqueta, nº 19)
20 febrero: CENTRE SOCIAL ROÍS DE CORELLA (C/Passeig Germanies, nº 94 baix)
21 febrero: CENTRE SOCIAL DE LA PLAÇA EL.LÍPTICA-REPÚBLICA ARGENTINA (Av. República Argentina, 90)
Hora: 19:00 h.
» LA PRENSA DEL MUNDO
También, en la planta baja de la Biblioteca Central “Convent de Sant Roc” podeís encontrar, junto a la prensa en valenciano y castellano, diarios de varios países y lenguas diferentes, para que podáis tener perspectivas diversas.
El servicio consiste en la consulta en web y en papel. Cada día se seleccionan 10 ó 12 diarios de varios países (Egipto, Inglaterra, EEUU, etc.) y se ofrecen al público en papel.
Ésta es una oportunidad única en la ciudad de tener al alcance prensa internacional para poder tomar contacto directo con nuevas perspectivas, sin ningún tipo de filtros ni traducciones; ven y léelo tranquilamente.
» OFIMÁTICA EN LENGUAS DIVERSAS
Lloc: Biblioteca Central "Convent de Sant Roc"
Ante el aumento del número de usuarios de origen extranjero en la Biblioteca, y a propuesta de la Junta Multicultural, se implantado un nuevo servicio en la Biblioteca Central que resultará muy útil para redactar, por parte de cualquier usuario, documentos en otras lenguas y alfabetos. Se trata des servicio de “ofimática en lenguas diversas”, un ordenador configurado para poder escribir en otros alfabetos (árabe, cirílico, armenio,…) y donde los usuarios tendrán a su disposición diferentes teclados.
Con este nuevo servicio, los ciudadanos extranjeros de Gandia, tienen la posibilidad de mantener una comunicación directa y en su propio idioma con familiares, amigos o entidades de sus países de origen.
» Feliz año, de nuevo
Según el calendario antiguo de nuestros vecinos rusos, georgianos, armenios… el pasado sábado 13 de enero se celebraba la nochevieja. El día en el que despedían un año para recibir otro.
A pesar que actualmente no utilizan este calendario, la fecha ha quedado como una especie de fiesta conmemorativa. Por eso mismo, desde la Junta Multicultural, les damos la enhorabuena y nos sumamos a esta celebración.
Para nosotros, conocer acontecimientos como éstos también supone un enriquecimiento como personas.
» Bienvenida a Bulgaria y Rumanía
La Junta Multicultural de la Xarxa de biblioteques de Gandia quiere sumarse a la felicitación a los nuevos ciudadanos europeos, que entraron a formar parte desde el uno de enero de este año.
El pasado día 13 de enero, a las 19 h, tuvo lugar un acto de bienvenida a los dos países, en la Casa de la Cultura Marqués González de Quirós.
El acto fue organizado por el Departament de Cooperació i Integració Social en colaboración con la asociación búlgara Madara y el colectivo de rumanos en la ciudad de Gandía.
Foto: mesa de presentación en la que intervinieron miembros de las asociaciones rumana y búlgara, junto al alcalde J. M. Orengo y al concejal de Cooperació J. Francesc Peris (en el centro de la mesa).
» La Junta Multicultural visita el archivo de Gandia
Ayer un grupo de interlocutores de la Junta Multicultural de la Xarxa de Biblioteques de Gandia realizó una visita al Arxiu Històric de la Ciutat de Gandia, aprovechando que este organismo había preparado la exposición Llengües i diversitat a l’Arxiu Municipal.
La guía de la visita fue a cargo de Jesús E. Alonso, historiador y archivero del AHCG, que ofreció, además, un panorama del contexto histórico del edificio (el antiguo convento de Sant Roc), dentro del marco de la ciudad de Gandia. La visita se completó con un paseo por los espacios públicos y privados del AHCG, allá donde se realizan tareas de gestión y microfilmación de documentos, unos espacios a los que la gente normalmente no tiene acceso.
En ellos, Alonso mostró documentos de varias tipologías: desde grandes fotografías que evidencian la evoluciòn urbanística de la ciudad, prensa histórica comarcal, hasta ejemplares del 1707 en los que se aprecia claramente el cambio de lengua impuesto por el nuevo régimen borbónico.
La exposición Llengües i diversitat a l’Arxiu Històric contenía documentos en xchino, francés, inglés, italiano, etc., que suscitaron un especial interés a los interlocutors de la Junta, personas de diferentes nacionalidades que residen actualment en Gandia y que colaboran en les tareas bibliográficas de este servicio de la Red de Bibliotecas.
Esta muestra quería hacer entender que la ciudad “se define como tal, precisamente, en la medida en que deviene una cuna de intercambios y de relaciones, muy a menudo de caràcter internacional”. Por eso, el estudio de nuestra realidad no puede obviar estos fenómenos, “que forman parte indiscutible de nuestra historia y nuestro presente” y, de hecho, viene a demostrar que la interculturalidad no es un fenómeno nuevo, a pesar del alcance y las características que se den hoy en día.
esdevé un bressol d’intercanvis i de relacions, molt sovint de caràcter internacional”. Per això, l’estudi de la nostra realitat no pot obviar aquests fenòmens, “que formen part indefugible de la nostra història i del nostre present” i, de fet, ve a demostrar que la interculturalitat no és un fenomen nou, a pesar de l’abast i les característiques que s’hi donen actualment.
» Gandia exporta el modelo multicultural de bibliotecas por toda la geografía española
Cada vez son más les entidades i ayuntamientos que toman como referencia el proyecto.
La multiculturalidad en la biblioteca de Gandia continúa siendo un referente a nivel estatal. Así lo demuestra la participación gandiense en prestigiosos cursos i actividades encaminadas a explicar la realidad de este proyecto que pretende hacer de la biblioteca el centro de todas las culturas existentes en el municipio y que todas participen en la construcción del entramado social.
Hace algunas semanas, la coordinadora de la Junta Multicultural de la Xarxa de Biblioteques de Gandia, Gisela Sendra, trasladó el modelo y las experiencias de Gandia a Guadalajara , dentro de las jornadas regionales de Castilla-La Mancha. Sendra indicó que “nos toman como modelo y referente para poner en marcha sus propias experiencias. Es necesario tener en cuenta que Gandia ha sido pionera con un proyecto innovador de cara a la integración multicultural a través de la lectura y la cultura”. De hecho, anualmente, “participamos con artículos y otras colaboraciones para revistas, que nos piden que les hablemos sobre ello; de esta manera el proyecto de la Junta Multicultural se está dando a conocer”, nos explica Sendra.
En la jornada regional de biliotecas de Castilla-La mnacha, celebrada en el Palacio del Infantado de Guadalajara, se abordó “la diversidad cultural en las bibliotecas valencianas: el caso de la Zarza de Biblioteques Públiques de Gandia”. Ésta es una muesta més de la importancia que se le da al proyecto gandiense que compartió jornadas con experiencias castellano-leonesas, albaceteñas, italianas y francesas.
De Guadalajara a Salamanca.
Otra muestra del prestigio del proyecto es que Gisela Sendra ha sido invitada como ponente de unos cursos que se impartiran en Peñaranda de Bracamonte (Salamanca).
Estos cursos han sido organizados por prestigiosos expertos en la materia, entre ellos los departamentos de Biblioteconomía de la universidad Carlos III de Madrid y de la Universidad de Salamanca, así como la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.
El curso se impartirá la próxima semana en el Centro Internacional de Tecnologías Avanzadas; el profesorado estará formado por la coordinadora gandiense Gisela Sendra y la responsable de Helsinki (Finlandia), Anne Coronen.
» Referencias bibliográficas de la Junta Multicultural.
La experiencia seguida en la Junta Multicultural de la Red de Bibliotecas Públicas de Gandía se puede consultar a través de diferentes referencias bibliográficas, publicadas en revistas de ámbito diverso.
Con el objetivo que podáis haceros una idea del trabajo llevado a cabo y de la filosofía que persigue, os hacemos una selección de las aportaciones en diversos foros:
- SENDRA, Gisela. “Reflexions sobre multiculturalitat”, dins de Lletres valencianes. Revista del Llibre Valencià, núm. 17. Generalitat Valenciana (Conselleria de Cultura, Educació i Esport). Primavera, 2006, pág.2-9.
- SENDRA, Gisela. “Trabajando para una sociedad intercultural: la experiencia de la biblioteca de Gandia”, dins d’Anaquel. Boletín de Libros, Archivos y Bibliotecas de Castilla - La Mancha, núm.34. Consejería de Cultura de Castilla-La Mancha (Dirección General del Libro). Maig-juliol, 2006, pág.33-36.
- SENDRA, Gisela. “El programa de multiculturalidad y bibliotecas de la Comunidad Valenciana. La experiencia de la red bibliotecaria de Gandia (ponència). Peñaranda de Bracamonte, setembre de 2006.
» L'Associació Intercultural Midrashic celebra el segundo aniversario
Hace dos años que trabaja en Gandia por la interculturalidad, la integración social y la solidaridad entre los pueblos.
“Gracias a asociaciones como Midrashic la interculturalidad, la integración social y la solidaridad son, cada vez, una realidad más posible”. Con estas palabras, el regidor de Cooperación y Integración Social de Gandia, Joan-Francesc Peris, felicitó a la Asociación Intercultural Midrashic por el segundo aniversario y por el trabajo que desarrollan en la ciudad. Un reconocimiento que el Ayuntamiento de Gandia ya hizo evidente el pasado mes de mayo, con la firma de un convenio para impulsar esta asociación.
La Asociación Intercultural Midrashic, que trabaja en el ámbito de la solidaridad fomentando la convivencia entre las personas recién llegadas a la ciudad y que reúne a personas asociadas de unos diez países y culturas diferentes, celebró los dos años con una cena festiva que tuvo lugar en el Centre Intercultural de Gandia, el pasado viernes.
La fiesta de celebración atrajo asociados, amigos y vecinos de Gandia, que llenaron el local. Además de Joan-Francesc Peris, a la fiesta de aniversario también asistió el regidor de Cultura, Festes, Educació i Esports, Marcel•lí Giner, y la regidora de Seguridad Ciudadana, Liduvina Gil.
» OFIMÁTICA EN LENGUAS DIVERSAS
Lloc: Biblioteca Central Convent de Sant Roc
Ante el aumento del número de usuarios de origen extranjero en la Biblioteca, y a propuesta de la Junta Multicultural, se implantado un nuevo servicio en la Biblioteca Central que resultará muy útil para redactar, por parte de cualquier usuario, documentos en otras lenguas y alfabetos. Se trata des servicio de “ofimática en lenguas diversas”, un ordenador configurado para poder escribir en otros alfabetos (árabe, cirílico, armenio,…) y donde los usuarios tendrán a su disposición diferentes teclados.
Con este nuevo servicio, los ciudadanos extranjeros de Gandia, tienen la posibilidad de mantener una comunicación directa y en su propio idioma con familiares, amigos o entidades de sus países de origen.
» Más información I Encuentro Bibliotecas y Diversidad Cultural
Lloc: Gandia
I ENCUENTRO DE BIBLIOTECAS Y DIVERSIDAD CULTURAL.
Más información:
1. A petición de algunos interesados que han recibido tardíamente la información y el programa de este Encuentro, la organización ha decidido prolongar el período de inscripción hasta el 18 de mayo. (Mientras queden plazas, el plazo de inscripción no se cerrará, pero se ruega a los interesados, comuniquen cuanto antes su asistencia, para poder realizar las previsiones y gestiones oportunas).
2. Asimismo, tras estudiar la propuesta justificada aportada por estudiantes interesados, la organización decidió atender sus sugerencias y dispensar de la cuota de inscripción a los estudiantes que acrediten su condición como tales. Por tanto, la inscripción para estudiantes es gratuita.
» I Encuentro de Bibliotecas y Diversidad Cultural
Lloc: Casa de Cultura Marqués de González de Quirós
Hora: dies 24 i 25 de maig
El Ayuntamiento de Gandia ha organizado, en colaboración con el Ministerio de Cultura y la Federación Española de Municipios y Provincias, el I Encuentro de Bibliotecas y Diversidad Cultural.
Estas jornadas se realizarán en Gandia el próximo mes de mayo, los días 24 y 25, y con ellas se pretende conocer las experiencias sobre multiculturalidad que se están llevando a cabo en distintas bibliotecas públicas del estado español.
Para consultar el programa, pulse aquí.
Programa I Encontre Biblioteques i Diversitat Cultural
» I Encuentro de Bibliotecas del Mundo
Lloc: Gandia
Los días 23, 24 y 25 de febrero se ha realizado, en Gandia, el “I Encuentro de Bibliotecas del Mundo”. La implicación i sensibilidad institucional de cara a este tipo de actos con personas de otros países y la existencia de la Junta Multicultural de las Bibliotecas, han permitido la celebración de estas jornadas, que han contado con la presencia de representantes de las bibliotecas de 5 países de todo el mundo: Bulgaria, Rumanía, Armenia, Senegal y Marruecos. La dedicación de los interlocutores de estos países en la Junta Multicultural, ha hecho posible la comunicación entre todos los participantes i ha permitido la realización de unas interesantes i muy provechosas sesiones de trabajo. La finalidad del Encuentro era el intercambio de experiencias entre las diversas bibliotecas, y este objetivo se ha cumplido satisfactoriamente. Este Encuentro ha resultado una experiencia muy enriquecedora y ha abierto las puertas a futuras relaciones y proyectors de carácter internacional.
» Taller de Lectura
Lloc: Saló d'actes de la Biblioteca Central
Hora: 19:00-21:00
La Associación Intercultural Midrashic organiza, para todos aquellos que decidan participar, un Taller de Lectura de libros de otros países y culturas. Esta actividad se realizará todos los miércoles de 19:00 a 21:00 h., en la sala de actos de la Biblioteca Central “Convent de Sant Roc”. La entrada es libre y gratuita. Podeis encontrar más información sobre las lectural en la página web de la asociación: www.midrashic.com
» ¿Quieres aprender valenciano?
La gente de Valencia utiliza su lengua materna, el valenciano, en su vida diaria. Por lo tanto, una persona que ni lo habla ni lo entiende, encuentra muchas dificultades para adaptarse y relacionarse.
¿Quieres comprender lo que dicen los valencianos y valencianas? ¿Te gustaría entender todo lo que oyes en la calle o en las tiendas?
El Ayuntamiento de Gandia te propone la forma más cómoda y divertida de aprender valenciano: el Voluntariado por el Valenciano. Se trata de poner en contacto a una persona que hable valenciano y a otra dispuesta a empezar o a mejorar su aprendizaje. El voluntario que enseña y la persona que aprende, durante 1 hora a la semana, utilizarán el valenciano para relacionar-se y para compartir situaciones reales y cotidianas.
Si estas interesado/a en aprender, no dudes en acercarte a la Junta Multicultural de la Biblioteca Central de Gandia y te informaremos!!
|